Fragmento de la obra "Don Quijote (Molinos)"

Autor: Esteban Francés (Vanguardias, Surrealismo) Pintor Español - 1913-1976.

jueves, 25 de junio de 2009

Que significa decir "Es bien parecido"

.
.
"Bien parecido" es una expresión antigua que refiere a que un hombre es de apuesto porte y finos rasgos.
Sin embargo es un modismo tan viejo ;inclusive ya fuera de uso y moda; que -a mi juicio- no significaría lo que quiere expresar.
Todos sabemos lo que significan "bien" y "parecido" en forma individual, por lo tanto si razonamos nos hacemos la siguiente pregunta: ( "Bien parecido" a qué o a quién? Evidentemente la expresión nos puede llevar a diferentes resultados ).
Es decir esta expresión no significa de ninguna manera que un hombre tenga las señas individuales que se detallan en el primer párrafo de este artículo, menos aún cuando existen tantos términos que definen claramente lo que significa un hombre guapo.
.
Es un aporte para un mejor uso del idioma español.
.

8 comentarios:

Carla.G.A dijo...

Con todo el respeto voy a discernir: Me parece que despreciar el uso de un término (argumentando que es de antaño o que algunas personas no lo comprenden) es justamente disminuir aún más el, ya, pobre lenguaje que todos poseemos en nuestra lengua. No tener valor o amor por las palabras y su historia es lo que tiene hoy a muchos jóvenes (soy una) sin una base rica que nos permita pensar sinonimias....jugar con el otro...(Ojo, con ésto no digo que es irremediable que todos debemos convertirnos en filólogos, no hablo de ello. Yo soy diseñadora por ejemplo y pienso de ésta forma)....Creo que la pluralidad del lenguaje (de todos ellos...visuales, escritos, sonoros) nos permite tener más herramientas para expresarnos...y no sólo éso...sino también para "diferenciarnos".... Aunque existan mil modos de decir o designar las cosas...ninguna palabra por ello convierte en carente de peso a otra. Sin contar del contexto y de cómo muchas palabras no son reemplazables por otras en todos los casos...Y que muchas expresiones se toman por equivalentes cuando no lo son. No es lo mismo decir: falso que taimado que embustero que vil...que cruel....que lascivo....obseno....deshonesto....Muchas de éstas palabras según la situación comunicativa pueden figurar en diccionarios como sinónimos...pero no obstante cada una tiene un significado que la distingue y hace única....Me pregunto: ¿Qué harían los escritores si sólo tuvieran a disposición un número reducido de palabras? Podríamos lograr tener un Canetti en la historia...un Borges....o un Dostoievski??..si ésa gente si hubiera remitido a lo más básico y entendible....Nietzche hubiese existido?...Hubiese sido él si decía las cosas graníticamente y no convertía sus pensamientos, algunos más simples, en obras intrincadas...que hagan trabajar el pensamiento del lector ? mi respuesta es: NO. Sin nombrar poetas y otros grandes escritores de ramas como la filosofía o la sociología....En fin...creo que por la poca "conciencia de las palabras" y el uso indiscriminado de las mismas, una y otra vez, sin sustitución, inclusive mal escritas, nos define, y limita, ampliamente. Y si la mentalidad se vuelve simplista y funcional...y dejamos de contar que el lenguaje es mucho más que hablar con fines prácticos...derrocaremos la bella capacidad emotiva/reflexiva/expresiva que todos tenemos dentro..y que muchos de nosotros NECESITAMOS como forma de vida.

Carla.G.A dijo...

pd: (algo relevante, por lo cual llegué) "bien parecido"...es una hermosa expresión...mucho más romántica delicada y hasta risueña (no debo aclarar) que decir, como se suele escuchar, aquí en Argentina: "es un caño" "se parte" "es un churro bárbaro" o "está buenísimo" "le dás"..frases igualmente de confusas en su literalidad...y, a mi juicio, mucho menos bellas.....
Saluda atte. Carla

Jorge Horacio Richino dijo...

Muchas gracias por tu visita y extenso e ilustrativo comentario sobre el tema, Carla!!!

Reynaldo dijo...

Estoy de acuerdo con todo lo que dijiste y tienes la razon, con la excepcion de que, exactamente, quiciste decir con "justamente disminuir aún más el, ya, pobre lenguaje que todos poseemos en nuestra lengua". ¡POBRE LENGUAGE ! Creo que no expresaste lo que en verdad querias dicer; quizas, Pobre vocabulario usado en America Latina. Pero pobre lenguaje ! No

Reynaldo dijo...

100% de acuerdo. Y aunque sí, es verdad que es una palabra un poco extraña por si significado hoy dia. Es mejor para expresar el sentimento de belleza por muchas razones. Se oye demasiado raro si un hombre hablando de otro y dice "El es lindo" y sin embargo se puede decir facilmente, sin crear confucion o prejuicio " Es Bien Parecido". QUIEN SABE! QUIZAS ES PARECIDO AL DIOS DEL CIELO A LO QUE SE REFIERE; QUE ES LA PERCONA MAS BELLA QUE EXISTE Y SOMOS CREADOS A SU IMAGEN Y TAMBIEN A SU SEMEJANSA!

Reynaldo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Unknown dijo...

Excelentes comentarios!

Unknown dijo...

Mucha letra mongol